#44 Cipari un valodas

Es runāju četrās ar pusi valodās (ar pusi tāpēc, ka neesmu vienu valodu izmantojusi jau daudzus gadus, lielākoties viss ir piemirsies, bet vajadzības gadījumā atcerētos). Saprasties spēju vēl divās. Man nav bijis neviens klients, ar kuru es nespētu saprasties. Mani pārsteidz cilvēki, kas visu mūžu nespēj apgūt par savu dzimto valodu. Man šķiet, ka jebkura valoda, jebkurā valstī, kurā uzturēties, palēnām pati sāk iekāpt galvā, un pēc laika jau sāk kļūt saprotama, un vēl pēc laika viņā var arī kaut nedaudz saprasties. Mare runā tikai vienā valodā, tajā pašā ar kļūdām. Skolā gājusi dažus gadus tikai. Palūdza man saskaitīt viņas naudu par pēdējo nedēļu, vai viss esot godīgi, vai viņas daļu mājas saimniece pareizi esot saskaitījusi, vai nav apkrāpusi. Es sākumā stāstīju, ka viņa to pati var izdarīt jo viegli, tikai visu saskaitīt un tad izdalīt uz pusēm. Kad viņa man pajautāja, vai tiešām tad rezultāts būs tāds pats, kā tad, ja visu skaitītu un dalītu atsevišķi, es vairs viņai neko nemācīju. Saskaitīju, uzrakstīju, izgāju pastaigāties vienatnē un parunāties pa telefonu ar kādu, kurš prot skaitīt.

Iesaki šo rakstu arī saviem draugiem.lv: draugiem.lv

Viens komentārs

Atstāj savu komentāru